Major Interpretation & Translation Projects
2024
June 11 Interpreting services for 2024 Good Neighbors' International Forum for Children's Rights <Life and rights of Korean and Taiwanese children, the challenge for children's rights>, held by Good Neighbors
June 06 Interpreting services for the meeting with the president of Central African Republic visiting Korea, held by Saemaul Foundation
May 23 Interpreting services for the 113rd ACCU Board meeting /Audit Committee meeting, held by National Credit Union Federation of Korea
May 05~08 Interpreting services for 2024 GANHRI Annual Meeting /Annual Meeting of the Asia Pacific Forum of NationalHuman Rights Institutions, requested by National Human Rights Commission of Korea
April 30 Interpreting services for the seminar 'Review report on North Korea's implementation of Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women (CEDAW), held by Center for Korean Women & Politics
April 03~04 Interpreting services for the meeting with the prime minister of Sri Lanka visiting Korea, held by Saemaul Foundation
March 20 Interpreting services for the interview with OECD Director of the Responsible Business Conduct Center, requested by National Human Rights Commission of Korea
March 16 Interpreting services for the webinar 'Ocean Plastic Reduction Management Masterplan for Province of Bataan, Philippine', held by Korea Environmental Industry and Technology Institute
March 15 Interpreting services for the cooperative meeting 'Enterprises and Human Rights' with EU delegation to the Republic of Korea, requested by National Human Rights Commission of Korea
January 13 Interpreting services for 2024 online exchange meeting with Palestanese Union of Agricultural Work Committees, held by DureCoop
2023
December 20 Interpreting services for Winter Season Public Interest Legal Practice Boot Camp 2023, held by Seoul National University Law School, Public Interest & Legal Clinic Center (SNUPLC)
December 07 Interpreting services for International April 3 Human Rights Symposium, held by Jeju April 3 Peace Foundation/Seoul National University Law School, Public Interest & Legal Clinic Center (SNUPLC)
December 02 Interpreting services for the 3rd Social Entrepreneurship and Humanistic Future Studies International Conference <Humanity in the era of Digital Transformation: Bildung and Education>
November 29 Interpretation services for 4th Global Solution Lab Webinar 2023 <Restructuring Work and Care for a Caring Society>
November 22 Interpretation services for 3rd Global Solution Lab Webinar 2023 <Reshaping Work: Reclaim Time and Meaning>
November 16 Interpreting services for Video conference on waste management masterplan for Mwanza city of Tanzania, requested by KEITI
November 15 Interpreting services for Gyeonggi Maeul Global Networking Day 2023, hosted by Gyeonggi-do Community Support Center
November 15 Interpreting services for Social Enterprise Leaders Forum 2023, held by Korea Social Enterprise Promotion Agency
November 10 Interpreting services for Video conference with Kyrgyzstan DDWSSD, requested by KEITI
November 08~09 Interpreting services for The 16th ICA-AP REGIONAL ASSEMBLY (MANILA), requested by iCoop Consumer Life Cooperative
November 02 Interpreting services for the meeting with Japanese consumer cooperatives, held by DureCoop
October 18~19 Interpreting services for International Symposium 2023 <The era of global muliti-crisis, new challenge for human beings and the earth>, held by iN Natural Dream
September 26 Interpreting services for 2nd Global Solution Lab Webinar 2023 <Automation, AI and the Future of Work>, held by Seoul Youth Hub
September 19 Interpreting services for 1st Global Solution Lab Webinar 2023 <Is Meritocracy Fair? - The 'fairness myth underlying elite meritocracy>, held by Seoul Youth Hub
September 15 Interpreting services for '
September 14~17 Interpreting services for the 112th ACCU Board Meeting and the 42nd Asian Credit Union Forum 2023 (Nepal) <Building Credit Union Momentum: Purpose, People and Passion>, requested by National Credit Union Federation of Korea
September 13 Interpreting services for New ways to solve social issues in South Korea, China, and Japan <Outcome Based Funding, from Seoul to Tokyo and Beijing>, held by Social Value Institute
August 22~23 Interpreting & translation services for International Academic Conference on North Korean Social Change Research, held by Center for Korean Women & Politics
July 04 Interpreting services for CIRIEC International Research Conference on Social Economy, held by Sungkonghoe University
June 14 Interpreting services for Publication Presentation of Agriculture Atlas, held by Small is Beautiful Corp. and Heinrich Böll Foundation
July 01 Interpreting services for Busan Social Economy Fair, held by Korea Social Enterprise Promotion Agency
June 30 Interpreting services for Cooperative Statistics Conference, held by Korea Social Enterprise Promotion Agency + ILO
May 25~26 Interpreting services for Social Finance Forum 2023, held by Korea Social Value and Solidarity Foundation
May 09 Interpreting services for People to People Forum 2023, held by People's Fair Trade Cooperative
February 7~8 Interpreting services for KPMG Korea due diligence, requested by WISE Employment
January 18 Interpreting services for special lecture on Singapore's social economy and social innovation, held by Sungkonghoe University
January 13 Interpreting services for the 3rd Social Entrepreneurship and Humanistic Future Studies International Conference <New Routes to Sustainability in a Post-Pandemic World>, held by Sungkyungwan University, Fourth BK21
2022
Novermber 30 Interpretation services for International Symposium <Law School's Role in Promoting Public Interest>, held by Seoul National University Law Public Interest & Legal Clinic Center (SNUPLC)
Novermber 10~11 Interpretation services for Aia Sisters Meeting Representatives' Conference, held by Happy Consumer Cooperative Union
Novermber 10 Interpretation services for Dure Cooperative X ICA Youth Committee Representatives Conference, held by Dure Consumer Cooperative Union
October 26 Interpretation services for Social Enterprise Leaders Forum 2022, held by Korea Social Enterprise Promotion Agency
October 25 Translation of <Civilizing the State>, written by John Restakis, and published by Bona Liber Publishing Co-operative Ltd.
October 17~18 Interpretation services for the 50th anniversary forum of Asia Community Organization, held by Korean Solidarity for Overseas Community Organization (KOCO)
Aug. 31 / Sep. 07, 21, 28 / Oct. 05, 14 Interpretation services for Global Solution Lab Webinars, held by Seoul Youth Hub
June 29~30 Interpretation services for Cooperative Conference inviting Thomas Boothe, the founder of Cooperative La Louve, held by Korean Association for Social Economy Studies (KASES)
June 22~23 Interpretation services for University of Liverpool Workshop field trip, organized by Critical Global Studies Institute (CGSI) of Sogang University
May 20~21 Interpretation services for international conference "Humanities of Migration_ Emotion, Culture and Knowledge", held by Hansung University, Institute of Humanities
May 13 Interpretation services for People to People Forum, held by People's Fair Trade Cooperative
February 25~27 Interpretation services for symposium 'Photography and Korea: History and Practice', held by University of Arizona
February 24 Interpretation services for GSEF Steering Committee Meeting, held by GSEF Secretariat
2021
December 07 Translation of <Histoire de la Caisse d’économie solidaire Desjardins>, written by Pierre-Olivier Maheux and published by Bona Liber Publishing Co-operative Ltd.
November 26~December 04 Translation and interpretation service for the 33rd WCC (World Cooperative Congress) preliminary academic conferences, main and side events, hosted by ICA's 33rd WCC Korean Organizing Committee
November 25~27 Interpretation service for Lee Hochul Literary Prize for Peace award ceremony and side events, held by Eunpyeong-gu Office
October 05, 07, 08 Interpretation services for GSEF 2021 ‘Local Governments and Social Economy: co-creation of paths for a green and inclusive economy', held by GSEF Secretariat
September 27 Translation of <The Six New Rules of Business: Creating Real Value in a Changing World>, written by Judi Samuelson and published by Bona Liber Publishing Co-operative Ltd.
September 08, 15, 29 / October 13, 20 Interpretation services for Global Solution Lab Webinar, held by Seoul Youth Hub
August 12, 26 / September 17 / October 7 / November 11 Interpretation services for FPM in-depth Training Zoom meeting, SNU Medicine
May 11 Interpretation services for a lecture by Alejandro Jose Rodriguez Zamora, the Costa Rica Ambassador to South Korea 'The relevance of Public Policy on Social Economy and its implications in the development of a bicentennial nation. The case of Costa Rica', Sangji University
April 26 Translation of [There is no outside: Covid-19 dispatches], co-written by Jessie Kindig, Mark Krotov, Marco Roth et al., and published by Bona Liber Publishing Co-operative Ltd.
March 17 Interpretation services for the meeting with Costa Rica foreign minister, Rodolfo Solano, sponsored by the Society of Local Governments for Social Solidarity & Economy
January 29 Interpretation services for the 1st Rural Basic Income Policy Forum, held by the Hankyoreh Economy & Society Research Institute
2020
December 10 Interpretation service for Seoul Woman Craft Forum 2020, held by Seoul Woman Craft Center
November 23 Interpretation service for ACCU Digital Financial Committee's Online conference, hosted by National Credit Union Federation of Korea
November 14 Interpretation service for the General Assembly of Asia People's Fund for Mutual Benefit, held by People's Fair Trade Cooperative
November 12 Interpretation services for the 2nd ASIA YOUNG ACTIVIST RESEARCHER FELLOWSHIP (AYARF) 2, held by Seoul Youth Hub
November 11 Translation and interpretation services for GSEF 2020, held by Korea Social Enterprise Promotion Agency
November 10 Interpretation service for Lee Hochul Literary Prize for Peace Press conference, held by Eunpyeong-gu Office
October 22 Interpretation service for GSEF Global Virtual Forum ‘Community Resilience and Social Inclusion through SSE in the Post COVID-19 Era’, held by GSEF Secretariat
October 21 Interpretation services for GSEF Global Virtual Forum ‘The role of Social Finance and its future in the post COVID-19 era’, hosted by SVS (Korea Social Value and Solidarity Foundation)
October 19 Interpretation services for GSEF Global Virtual Forum ‘Youth & SSE’, held by GSEF Secretariat
September 29 Translation and interpretation services for GSEF Webinar 4 (4th Round The evolving ecosystem of Social and Solidarity Economy in the post COVID-19 era), organized by GSEF Secretariat
September 22 Translation and interpretation services for ILO, KoSEA, SNU Joint Research Conference, co-hosted by Korea Social Enterprise Promotion Agency
August 28~September 04 Interpretation services for the 2nd ASIA YOUNG ACTIVIST RESEARCHER FELLOWSHIP (AYARF), held by Seoul Youth Hub
July 21 Translation and interpretation services for GSEF Webinar 3 (3rd round Power of Community: SSE and Financial Systems to Fight against the COVID-19 Crisis), organized by GSEF Secretariat
June 30 Translation and interpretation services for GSEF Webinar 2 (2nd round Recovery and Development of Decent Work through SSE), organized by GSEF Secretariat
June 09 Translation and interpretation services for GSEF Webinar 1 (1st round Challenges and Strategies of SSE in Times of COVID-19 Crisis), organized by GSEF Secretariat
May 20 Interpretation service for the Online Web Seminar of Montreal Taxis Platform Cooperative EVA, hosted by SVS (Korea Social Value and Solidarity Foundation)
March 06 Translation of Moutons rebelles - Ardelaine, la fibre développement local : vers une coopérative de territoire, written by Beatrice Barras and published by Bona Liber Publishing Co-operative Ltd.
February 11 Interpretation services for the Launch Ceremony of ICA Congress 2020, held by ICA
January 13~14 전국사회연대경제지방정부협의회 | 해외 도시혁신 우수사례 전문가 만찬 간담회통역
January 06~14 Interpretation and translation services for the 1st ASIA YOUNG ACTIVIST RESEARCHER FELLOWSHIP (AYARF), held by Seoul Youth Hub
2019
December 17 Translation of Platform co-operatives–solving the capital conundrum, written by Simon Borkin and published by Bona Liber Publishing Co-operative Ltd.
December 04 Interpretation service for Future Research Information Forum 2019 ‘Open and Spread of Research Outcomes for R&D Innovation’, held by KISTI
November 11 Interpretation service for Future Earth East Asia International Symposium 2019 'Social-Ecological Health in Asia, held by Seoul National University Asia Center, Future Earth Korea National Committee
October 30 Interpretation service for Asia Policy Dialogue 2019, held by GSEF Secretariat
October 23~25 Interpretation services for Social Enterprise World Forum 2019 (in Ethiopia, Addis Ababa), held by Korea Social Enterprise Promotion Agency
October 02 Interpretation services for the 1st Global Commons Forum, hosted by Karl Polanyi Institute Asia
October 01 Interpretation service for the Future Innovation Forum 2019 'Toward the Urban Commons of Conviviality', held by Seoul National University Asia Center
September 24 Interpretation service for the 12th Colloquium ‘The Rise of Progressive Cities for Civic Democracy in Asia’, held by Seoul National University Asia Center
July 06 Interpretation service for the 2nd Social Economy Fair, ‘The Weight of the Social Economy, An International Perspective’, held by Sungkonghoe University
July 02 Translation and interpretation services for GSEF 2019, held by Korea Social Enterprise Promotion Agency
May 16~19 Interpretation service for Seoul International Handmade Fair 2018, held by Living & Arts Creative Center
May 07~10 Interpretation services for Fab Lab Asia Network, held by Seoul Innovation Center
April 09~11 Interpretation services for ICA-AP Cooperative Committee Workshop 2019, held by iCOOP's SAPENet Development Center (former iCOOP Cooperative Support Center)
March 22~23 Interpretation services for a lecture by Jana Müller (Memory work with victims of Nazi persecution in the Alternative Youth Centre Dessau), held by Critical Global Studies Institute (CGSI) of Sogang University
March 21 Interpretation services for the visit of C.I.T.I.E.S.(Centro internacional de transferencia de innovaciones y conocimientos sobre la economia social y solidaria) to Seoul Urban Regeneration Center
March 18~19 Interpretation services for the 1st Colloquium ‘Social Economy Innovation Model of Quebec’ by a foreign expert, held by Seoul Social Economy Center
February 23 Interpretation services for International Conference on the Localization of the SDGs and the Co-Construction of the Means of Implementation, held by Institute for Poverty Alleviation and International Development of Yonsei University
February 21 Interpretation of the special lecture by the distinguished social economy expert, professor Marguerite Mendell, organized by Yeongdeungpo-gu Office
2018
December 12~15 Translation and interpretation services for Gyeonggi-do International Social Economy Conference 2018, held by Ddabok Community Support Center
November 13 Translation and interpretation services for the 5th Colloquium ‘Platform Cooperativism’ by Trebor Scholz, held by Seoul Social Economy Center
October 25 Interpretation service for Korea-Japan-China Trilateral Cooperation Workshop for Public Officials 2018, held by Ministry of Foreign Affairs
September 13~15 Interpretation service for Lee Hochul Literary Prize for Peace Press conference, award ceremony, symposium, held by Eunpyeong-gu Office
July 05~06 Interpretation service for Asia Policy Dialogue, held by GSEF Secretariat
June 15 Translation and interpretation services for GSEF 2018, held by Korea Social Enterprise Promotion Agency
May 24~27 Interpretation services for Seoul International Handmade Fair 2018, held by Living & Arts Creative Center
April 26~27 Interpretation services for International Forum on Peaceful Unification, held by Organization Committee of International Forum on Peaceful Unification
April 17~20 Interpretation services for Social Economy Analysis and Support Know-how of Quebec Social Financial Institutions for workers in social financial institutions, organized by C.I.T.I.E.S
March 22~23 Interpretation services for the 7th International Financial Conference 2018 in Vietnam, held by E-Daily News
January 25 Interpretation services for Community and Disaster Recovery Forum, held by Hankyoreh Economy and Society Research Institute
January 17 Interpretation services for a Training session with experts on regional economy development and social economy innovation, organized by Seoul Social Economy Center
2017
October 12 - 14, 2017: Interpretation services for the 14th Karl Polanyi International Conference, held by Karl Polanyi Institute Asia
August 22 - 25, 2017: Interpretation services for the Global Youth Camp for the Social Solidarity Economy, held by the GSEF Secretariat
June 26 - 30, 2017: Interpretation services for the International Labour Organization (ILO)’s Social Solidarity Economy Academy, held by the GSEF Secretariat
June 20, 2017: Interpretation services for the Public Debate on Assessment of the Business Environment for Consumer Cooperatives in an Era of Low Economic Growth and Future Strategies, held by iCOOP
May 25 - 28, 2017: Interpretation services for the Okinawa Peace Tour in Okinawa, organized by the PlusCoop Education Consulting
May 1 - 5, 2017: Interpretation services for the Seoul International Handmade Fair, held by the Living & Arts Creative Center
2016
November 11, 2016: Interpretation and translation services for the 30th Anniversary Hansalim Dialogue & Event
October 25 - 27, 2016: Interpretation and translation services for the 2016 Ttabok Community International Conference, held by the Gyeonggi Provincial Government
October 16, 2016: Interpretation of the special lecture by Helena Norberg Hodge, sponsored by the Society of Local Governments for Social Solidarity & Economy
October 11, 2016: Interpretation services for the Neighborhood Artistic Workshop’s Forum on Sustainable Local Artistic Communities & Policy
September 28, 2016: Interpretation and translation services for the Seoul Humanities Forum, held by the Seoul Humanities Forum Organizing Committee
September 27, 2016: Interpretation and translation services for the Democratic Citizens Forum, held by SIMIN: Civil Society Revitalization Group
September 8, 2016: Interpretation services for the 2016 Humanitarian Aid Policy Forum, held by the Korea NGO Council for Overseas Development Cooperation (KCOC)
May 3 - 6, 2016: Interpretation services for the 18th ROK-US Defense Analysis Seminar, held by the Korea Institute for Defense Analysis
2015
December 11 - 12, 2015: Interpretation services for the International Academic Conference upon the 70th Anniversary of the Conclusion of World War II, held by Hanyang University’s Research Institute of Comparative History & Culture
October 21 - 22, 2015: Interpretation and translation services for the Seoul Democracy Forum, held by the Korea Democracy Foundation
August 31, 2015: Interpretation services for the International Forum for Young Asian Social Innovators, held by the Hankyoreh Economy & Society Research Institute
August 8, 2015: Interpretation services for the Academic Conference & Peace Tour in Commemoration of the 70th Anniversary of Korea’s Liberation & Separation, held by People’s Solidarity for Participatory Democracy
2014
November 17 - 19, 2014: Interpretation and translation services for the GSEF Inaugural Meeting and 2014 Main Event, held by the Seoul Metropolitan Government.
October 17 - 18, 2014: Interpretation and translation services for the World Fair Trade Organization (WFTO) Asia Conference, held by the Korea Fair Trade Organization (KFTO).
October 12 - 16, 2014: Interpretation and translation services for the 2014 Social Enterprise World Forum, held by the Work Together Foundation.
September 24 - 25, 2014: Interpretation and translation services for the 2014 International Forum on Self-Sufficiency & Welfare, held by the Central Self-Sufficiency Foundation.
July 27 - August 3, 2014: Interpretation services for the 2014 International Democratic Education Conference (IDEC), held by the Gwangmyeong YMCA.
2013
November 5 - 7, 2013: Interpretation and translation services for the 2013 Global Social Economy Forum (GSEF), held by the Seoul Metropolitan Government.
Translation Cooperative
318-14, Unit 201, Seongsan-ro, Seodaemun-gu, Seoul 03716, ROK
T. +82-2-388-0003
F. +82-2-338-0043
M. +82-10-9090-3355
E-mail: jjc@transcoop.net